琪依坤 | 羽毛在飛

Good Luck To You!

【置顶】ZoomItC - 增强版的ZoomIt

科学文库困难下载方法

有直接下载PDF的方法,通过分析链接请求和返回可以得到,听闻有时间限制,需要想办法清除,清除时间限制是处理PDF的事情了,内容其实已经在PDF里了。

另外也可以单个下载每页的图片,如下。不过非常非常的不稳定,下载5张左右就会断掉,需要等一会儿再下。反正挺烦躁的。

https://wkobwp.sciencereading.cn/asserts/361f3321b5414b6995c0da0ecdbb0536【更换为图书id】

书葵,到底在干什么

很多稀缺的书都能从书葵上找到,也能下载下来。至于下载下来的到底是不是真的,不知道。提供的密码字典大约有98万条,尝试过去无一匹配。在知乎也有人提到这点。问题的关键在于没有提供联系方式,你想付费都没有途径。可以想见,整理这么多资料花费的精力不少,到底要干什么呢?反正挺来气的,比付费买密码还来气。

2023年观影记录

2023年12月31日

T029 #南海归墟(2023)
大面积使用特效,不过算是精良了。这个《鬼吹灯》系列,因为主演不换,连贯性比较好。
2023年11月25日

灭惑论全注全译文字版:关注公众号“齐语齐言”发送“灭惑论”,付费获取密码。

本篇文章已加密,请输入密码后查看。

VC6 Ultimate调教

    我是在前段时间才知道有VC6 Ultimate这么个东西,算是后知后觉了。从它托管的GitLab上的信息看,它已经发布了四五之久。而且不用任何怀疑,它1000000%是非官方的。通过安装、调教,有几个感概:

    1. 微软通过Visual C++ 6.0提供了一个使用MFC类库和COM技术的绝佳典范。也由于软件架构的原因,使第三方魔改有了可能。

书中自有32-商业简史

    齐语齐言,我是齐宇。

    前两天刘润先生举办了年度演讲,其演讲中提供的折扣MAMA的数据引来了热议,把刘润先生送到了风口浪尖。几天后刘润先生出来致歉,并对相应数据做了解释。我说这些并不是为了蹭热度蹭流量,也不是为了捧谁踩谁,其实蹭不蹭踩不踩我都没有多大的流量。只是正好本期要聊的是刘润先生写的《商业简史》。

书中自有-31跌荡一百年

    齐语齐言,我是齐宇。

    本期聊一下吴晓波先生的《跌荡一百年》。吴晓波先生在写完《激荡三十年》之后写了《跌荡一百年》,将中国企业史在《激荡三十年》基础上向前推进了100年,其后他又写了《浩荡两千年》。这三部书基本构成了吴晓波先生的完整的中国企业史。《浩荡两千年》在以后我会聊到。我手中的这套书买来还没有拆封,我直接看的是电子版。

书中自有-30激荡四十年


    齐语齐言,我是齐宇。
    本期聊一下吴晓波先生的《激荡四十年》。这套书还没有拆封,我读的是电子版。
    这套书讲述的是1978年到2018年的中国企业史。其实你看任何一本历史,都会发现它是流水账式的故事集合,只不过有的文笔好,故事可读性强,而有的枯燥乏味,令人昏昏欲睡。《激荡四十年》的前半部分,给人的感觉就是可读性强的那部分。不是说后面的部分不好,其实前后的叙事方式都是相同的。有的读者认为这套书是新闻的编年体汇编,是各种通讯、消息、特写的杂糅。我是赞同这点的。但这不能说吴晓波先生没有贡献。正是因为汇编在一起,我们才能系统性地看到近30年、40年中国商业、中国企业发展的波澜壮阔。

书中自有-29大败局

    齐语齐言,我是齐宇。
    记得我在读初中的时候,街面上、电视上到处都有三株口服液的推广信息。电视上农民伯伯本色演出,什么风湿老寒腿,什么尿酸腰间盘,这些顽固疾病没有三株口服液治不了的。街面上的义诊,有病没病都给你开一瓶三株口服液。那个时候是保健品的战国时代,也是三株辉煌的巅峰。就如同小时候燃放的烟花钻天猴,达到顶峰之后,砰的一声炸开,几秒钟的绚烂之后,就剩下淡淡的硝烟。也就是从那时候开始,我对保健品产生了抗拒,保健品也在人们的心中印象转向了负面。其后的生活中,我警惕警惕再警惕,仍然无数次地购买了保健品。他们针对的群体更加广泛,出现的场合之多,推销的时机之巧妙,让你在足够的警惕之下,也得乖乖地付出比网购更多的价钱。三株的失败,似乎从它宣传为”包治百病的大力丸“开始就已经注定了。它的失败也仅仅是保健品市场的一个缩影。很多企业都是从做保健品开始起家,大部分都以失败收场,小部分转型逃脱。

书中自有-28怪客思维

 
    齐语齐言,我是齐宇。

    不知从什么时候开始,思维、认知开始流行起来,好像没有与这两个词关联起来就跟不上潮流,显得非常low似的。本期要介绍的这本书《怪客思维》似乎也要生拉硬套的把思维装进来。

    《怪客思维》这本书的英文名称是 Everything All At Once,翻译成怪客思维,一看就是意译。我不反对意译,也不讨厌意译,关键是意译的要信雅达。从我个人的感官来说,书名还不如直译来的好,比如翻译成一次搞定。

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

Powered By Z-BlogPHP 1.7.2

沪ICP备12032294号-1